East Sussex
In my dream I existed only as a conversation. I was Blue and I was Orange.
Blue - So what does it mean? Orange - What you mean what does it mean? Blue - Well it’s a simple enough question, what does it mean? Orange - What does what mean? Blue - The meaning of no meaning of course, you can’t talk about no meaning without saying what it is you mean! Orange - Well, that’s the problem, I’m trying to talk about no meaning and I keep coming up against meanings, they’re all over the place!
I don’t know how this conversation would have developed, because my cat woke me from my dream, the strangeness was gone but the question remained.
So, what is the meaning of no meaning? It’s a question I’ve visited at intervals over the years since I was at University.
Some time ago I saw a Curse Bowl on temporary display in the British Museum that had a very specific curse inscribed in it.
Curse Bowls are also known as Incantation or Blessing Bowls, depending on their content and purpose. While searching for the particular curse bowl I’d seen in the British Museum, I discovered some bowls have pseudo or fake inscriptions in them. That got me thinking again about the meaning of no meaning, and especially when the meaninglessness is intentional.
The bowls with pseudo inscriptions are more intriguing to me than those written in a real language. While the bowls with meaningful curses, incantations and blessings might tell something specific about the society that created them, the bowls with intentionally meaningless inscriptions might also have something to say about the society that created them.
I’m an artist, not a historian, and I look at what is available to me to help me explore ideas for my art. Already the real language curse bowl has inspired one of my art works, the Curse Bowl Altar. However the idea of exploring ideas around fake text was and is a compelling one. I’ve used fake and non-fake script in artworks before, but in the process of thinking about meanings and non-meanings I wanted to be able to generate script that had a rhythm and a ‘visual’ cadence of actual languages.
It’s possible to make up fake words and even the odd sentence but pretty soon it becomes more difficult not to end up with too much of the same sort of repetition. I have great respect for the writers of those ancient fake curse bowls.
I couldn’t find anything that really matched what I wanted on-line although I did find something called a Markov chain and that led me to websites that allowed me to generate a few individual fake words. However, I wanted something that would create text that appears to be written in a real language.
Then I began collaborating with Carl Ingalls of Embossing Technologies who understood what I was looking for and we ended up with a program that generates synthetic text that matches the pattern found within a sample of input text that I type in (or copy from somewhere). It duplicates the punctuation, the appearance of grammar, and the rhythm and visual cadence of whatever is fed into it, without duplicating any of the words.
It named itself Forkostraph, a synthetic word that came from my first encounter with the program.
But what, exactly, do I mean by “it”? Is Forkostraph the program, or what it creates? Is it an algorithm or a method or a tool? None of these seem adequate. It can’t be the name of a language (or pseudo-language), because that comes out very differently every time I use a different input text. Perhaps “it” is a work of art in itself?
Now that I have the name, I’m struggling to create a meaning for it, while appreciating the irony of my difficulty. Since Forkostraph came out of my quest for a source of text with no intended meaning, it seems fitting that it should resist my intention of defining it. Meaning begins with usage, and ends with definition. For now, I shall just use the word, Forkostraph.
I have a way to go in the consideration of meaningless, or meaning within meaningless; for there cannot be a meaningless because any definition of meaningless is inherently contradictory. There are implicit meanings in meaningless, and meaninglessness has its own special meaning.
I’m intrigued by the idea of 'generated' 'no meaning' languages. Even languages that have apparently no meaning have a meaning. I’ve used Forkostraph on recent artworks, and will be using it on future ones.
The recent artworks are giving me trouble, they are ‘complete’ as far as the making of them, yet they’re holding out on me. It is as if they have something to tell me that I should know, but I don’t know what it is. I’ve titled them ‘Tords’ which is Forkostraphian.
In Proust and the Squid by Maryanne Wolf, I read that it appears the development of writing has changed our brain’s development, ergo our development as human beings.
‘To imagine what the Sumerian brain eventually looked like, we can do tricky things. First we can return to the findings of Raichle’s group, who looked at what happens when meaning is added to words. For example, they studied how the brain reads pseudo words like “mbli” and real words “limb,” in which the letters were the same but only one combination of them was meaningful. In each case, the same visual areas initially activated, but the pseudo words stimulated little activity beyond their identification in the visual association regions. For real words, however, the brain became a beehive of activity. A network of processes went to work: the visual association areas responded to visual patterns (or representations); frontal, temporal, and parietal areas provided information about the smallest sounds in words, called phonemes: and finally areas in the temporal and parietal lobes processed meanings, functions and connections to other real words. ‘
It’s been a long time since I studied Deconstruction, Semiotics, read Derrida, Straus etc. Even so I’m wondering if, in teasing apart the idea of ascribing a no meaning to a painting or artwork while it is being created, there is a parallel to the Forkostraph of generating meaningless text in pseudo-languages.
In an email communication with Dr Anna Lovatt from the Nottingham University Department of Art History, Dr Lovatt wrote:
‘I wonder if you are familiar with this statement by Eva Hesse: “I wanted to get to non-art, non-connotive, non-anthropomorphic, non-geometric, non-nothing; everything…It’s not the new, it is what is yet not known, thought, seen, touched; but really completed what is not and that is,’
I am familiar with it, being an admirer of Eva Hess’s work. Yet despite what Hess wanted during the making of her work, there appears to be meanings in the completed pieces, or is it that we each bring our own meaning to what we encounter? Can we really make work with no meaning? It’s a great pity that Hess didn’t live long enough to give her own perspective with the benefit of hindsight.
Thinking of the extract from Proust and the Squid above, I’m wondering if something has changed from the early time of the development of writing to now? If I seek a no-meaning or meaninglessness in the execution of a painting, does the process of creating it and subsequent views of it use only a limited amount of neural pathways and cortex, or is it an abhorred void waiting to be filled with meaning? Is it a generator of possibilities or is this a false trail head I’m on? Or is it as Derrida would posit that deconstruction of the piece, its meanings or non meaning, is inherently in the architecture of the work? If that is the case, there is meaning even if I work hard to get no meaning.
Tord #1#2#3
Tord #1
Tord #2
Tord #3
Tord #4
Tyson was looking for me today, he saw me moving about in the studio through the window and made excited swan noises, knew he'd get some titbits.
Paintings in progress being inspected by the youngest member of the family.
Tyson settles down for an afternoon nap. Photo taken from inside my studio.
Tyson tries a daffodil for a snack.
Moi, an International swan Celeb? You've got to be kidding me!
In the war of wills over having a nest in my garden Tyson 1 - Linda Sgoluppi 0
Tyson and Andre Sgoluppi
As fond of Tyson Swan as I am I don't want him to make a nest in the inner garden for his mate. It will be impossible to be in the garden if that happens as he can be a big lean mean machine, so the battle of wills continues!
When he's not terrorizing canoeists to protect his mate in the mating season Tyson Swan’s always up for a snack!
Curse Bowl Altar - Mixed Media - 40 x 24.5 x 10 cm
There are more images below the following text, the same text also appears on my website lindasgoluppi.com
Curse Bowl Altar
A curse inside an incantation bowl inside an altar that is linked to the web.
The curse is: “May the Devil’s Advocate rot in Hell until he returns what he stole from me.”
The Curse Bowl was inspired by an ancient incantation bowl I saw in the British Museum on temporary display sometime between 2006 and 2009. The bowl in the Museum was a beautiful object. The bowl contained a particularly vehement curse written inside, one that invoked warts and particularly uncomfortable body ills until what was stolen was returned. Here is a link to the British Museum’s incantation bowls: British Museum
The Altar is related to previous altars I have made with the purpose of replenishing my creativity. I made my first Altars to Creativity in 1990/92 when I was a student in St Albans and Barcelona. More recent altars were temporary installations in Everdon Woods, and Towcester Northamptonshire. Photos can be seen at: Linda Sgoluppi Videos
There are 32 scrolls of paper partially hidden within the Altar, each rolled up and tied with a golden coloured cord. They are in compartments above and below the bowl, and if looked at carefully can be seen but not read. The scrolls contain information about The Devil’s Advocate. The content all of which is in the public domain, can be found on my website: lindasgoluppi.com - Gallery of the Scrolls
QR codes appear on the front of the Altar and also on each of the scrolls within. These codes can be read by mobile phones and webcams to lead the reader to primary sources on the Internet. The web, and especially the mobile web, is the medium of modern magic, and is effective for conveying curses. More information about QR Codes can be found at: Wkipedia QR Codes
Placing a curse or spell on someone was an ancient remedy for feelings of impotence in the face of a wrong done by that person, especially where restitution appeared unlikely. It was a way to turn feelings of disempowerment into empowerment. Today, some people use social media to achieve the same purpose. I use my creativity and my art.
As a victim of what I later learned is a convicted fraudster this was an ancient and yet modern way for me to re-empower myself, and to a degree warn others to look very very carefully at the warning signs before trusting their money to this person. There is now more easily discovered information on the web for those that want to minimise their risk.
Curse Bowl Altar - Verso
Upper scroll compartment
Pile of scrolls prior to them being put in the Altar
Each scroll shown is accompanied by a summary of it's content. All scrolls except one mention name temorarily removed The Devil’s Advocate either as primary or indirect subject, the exception contains information about the Walter Mitty character. All the quoted information in the Curse Bowl Scrolls is taken from articles published on websites in the last ten years. Scroll #32 is temporarily obscured
All written content in the Altar is in English.
The curse in the Curse Bowl is:
May The Devil's Advocate rot in Hell until he returns what he stole from me.
The curse translated into Italian is:
Possa L’avvocato del Diavolo macire all’inferno finchénon restituiràquello che me ha rubato.
Sentence temporarily removed